Kindling

Kindling is a collection of printed decor fabrics that aims to spark ideas and satisfy designers looking for creative, contemporary elements to play with.

Way back in 2006 or so took some textile printings courses while doing my MFA in visual art. I liked the idea that the final work could end up in a living space rather than a gallery space. And I liked the fact that my final product - a roll of fabric - wasn't so final. It would be passed on to someone who could have a completely different point of view and idea about how to use it. I still like that idea of creating something to be passed on. I created these fabrics because I want to see what others - specifically interior designers might do with them.

The room and the way it makes you feel when textures, colour, materials, lighting are brought together - that is the domain of the interior designer. My goal is to create patterns and fabrics that excite and inspire designers in their work. Perhaps one of these fabrics will be the jumping off point or perhaps the cherry on top. For me personally I get satisfaction from drawing and developing a pattens that have a look that I have never seen before on fabric; patterns that have an innate energy of their own that won't fade with time. The designs are ready but their journey has just begun.

Tumble

In the background there’s a big bold dot and layered on top are plant-like tendrils cupping together to form round shapes that remind me of a tumbleweed.

Smatte

This pattern comes in 3 colour-ways. Small scale with a lot of contrast and energy. But it can still sit in the background and play a supporting role for a larger print. This is one of those patterns that came from just drawing that same motif over and over again - killing time waiting for inspiration to come. Trying to get the perfect motif then noticing there’s not one single motif that looks good on its own but as an army they sing. - each one imperfectly off tune in it’s own way.

Tile 

Based on some floor tiles I saw in a church once. The checker floor had been repaired with the square tiles cut in half and replaced with 2 triangles, disrupting the pattern in an unintentional but good way. I did the same thing with cut out shapes. The charcoal texture reproduces so well in digital - the layered colours on deep black to me feel so textured and cozy - somehow masculine too. 

Dose & Flint & Smudge

3 patterns with a marine feel.

Dose is blue droplets all lined up in rows on a natural white ground.  2021 is the year of droplets and doses I suppose. It’s a simple pattern. 

Flint is a stripe - made up of hand drawn stone shapes. It has a nautical feel too. They look a bit like rope floats; the kind you use to mark out swimming lanes.

Smudge is a pattern of smudged charcoal marks on paper translated to fabric in inky indigo tones. It’s leaning into purple though right? I know this pattern will work perfectly somewhere. But purples are tough for me to visualize in decor. I hereby put this fabric out there as a challenge. 


Fritz, Swim & Suss

Big abstracts - Built up from ink drawings - layered digitally.

Fritz - Gumball is pink and fun - with a black streak.

Swim - Forest & Swim - Cream feel wet - like a specimen under the microscope.

And Suss - Mint - is just suss with its black tendrils invading what was a friendly mint cream and pink party.

Swell

I love a meandering swirl. But this one has some nice angles giving it a hard geometric edge too. Looking lovely in 2 colour-ways - mint on black and mint on white. The scale seems just right for an accent chair. 

Trapeze

Trapeze is a net like pattern with many imperfections. The criss crossing colours trick the eye -  red and blue lines give off a purple aura from a distance. 

A few shots from the look book. Photography by Caroline Perron @caroline.perron.photographies

jenny san martin
....3 Reasons to Start Living with Pattern..3 Raisons de commencer à vivre avec des motifs....

....

Have you ever wanted to spice up your digs with colour and pattern but then had second thoughts? Did it seem daunting - requiring too much creative energy and commitment. Have you worried that pattern would be hard to live with in the long run?


I get it! There is a reason 99% of sofas are in neutral tones. Most of us don’t have the cash to splash on a new, top quality sofa when our love affair with zebra print comes to an end.


That’s why we turn to accessories and smaller furniture pieces when we want to experiment. They’re the perfect non-committal way to make big changes in a space. We’re talking, cushions, lampshades, chairs, poufs, drapery, throws and even wallpaper.


So let’s do it! Here are 3 reasons you absolutely should use patterned accessories to liven up any corner in your home.


..

Avez-vous déjà voulu relever vos trouvailles avec des couleurs et des motifs, mais vous avez changé d’idée? Est-ce que cela semblait trop intimidant, demandant trop d’énergie créative et d’engagement? Vous êtes-vous déjà inquiété qu’un motif serait difficile à vivre sur le long terme?


Je comprends! Ce n’est pas pour rien que 99% des divans sont dans des tons neutres. La plupart d’entre nous n’ont pas l’argent à mettre sur un nouveau divan de haute qualité quand notre amour pour l’imprimé zébré tire à sa fin.


La plupart d’entre nous n’ont pas l’argent à mettre sur un nouveau divan quand nous cessons d’aimer l’imprimé zébré.


C’est pourquoi nous nous tournons vers des accessoires et des meubles plus petits lorsque nous voulons expérimenter. Ils sont parfaits pour faire de grands changements sans engagement dans une pièce. On parle de coussins, d’abat-jours, de chaises, de poufs, de rideaux, de jetées et même de papiers peints.


Alors, allons-y! Voici 3 raisons pourquoi vous devriez absolument utiliser des accessoires avec des motifs pour redonner vie à tous les coins de votre maison.

....


1

....Patterns, colours and textures stimulate the brain and improve your mood. ..Les motifs, les couleurs et les textures stimulent le cerveau et améliorent l’humeur. ....

....

These days it’s becoming easier and easier to find yourself stressed-out and mad at the world. Sorry folks, it’s confirmed we’re living in a grey, grey world. It’s easy to find yourself drowning in a crowd of twitter rants and depressing news; that can all blend into a blurry chaos we need to escape from. So now, more than ever, we want our homes to be a getaway from the greyness, and a place to relax and rest our troubled minds.


In some ways, that was the impetus behind North American’s embrace of Hygge - the Danish inspired design trend that champions the “quality of coziness and comfortable conviviality that engenders a feeling of contentment or well-being”.


But in my opinion, this is too often interpreted in a flat, monochromatic way. This means, lots of white on white, overly subtle geometric patterns, colour blocking - all intended to give a sense of calm, but so easily slipping into bored-out-one’s-skull territory.And can you guess what the predicted colour trend for 2020 is? Champagne- a glamorous way of saying (yawn) beige.


Why not, instead, live in a space that uplifts? Why not take it up a notch with pattern and colour. Upholstery, cushions, rugs and yes; patterned lampshades are the easiest ways to creatively own your space. Let’s make your room that makes YOU, in all your eccentricities, feel good.


Colours, patterns and designs are shown to have a stimulating effect on our brains. A lot of us are eclectic in nature. We’ve been around the block. We’ve collected memories and have experienced plenty of “things” along the way. Books, art, souvenirs, small collections - we enjoy living with these things, they tell our story. Imagine coming home from a long day to a space that not only soothes you but energizes you. All the varied and eclectic elements, in their rightful place work collectively can have that effect on you.


Speaking to Dennis Scully in a recent Business of Home Podcast, David Klaristenfeld, VP at Fabricut had this to say about where he saw decor trends heading,

..

De nos jours, il est de plus en plus facile d’être stressé et frustré contre le monde. Désolé, mais nous avons la confirmation que nous vivons dans un monde grisâtre. Il est facile de se noyer dans une foule de râles sur Twitter et une foule de nouvelles dépressives. Tout ça peut se mélanger dans un chaos flou dont nous devons nous échapper. Alors, plus que jamais, nous voulons que nos maisons soient une échappatoire à la morosité, un endroit pour se détendre et reposer nos esprits troublés.


D’une certaine façon, c’était l’élan derrière l’adoption de Hygge par l’Amérique du Nord, la mode de la conception danoise qui est champion dans la « qualité du confort et de la convivialité qui engendre un sentiment de contentement ou de bien-être ».


Mais je crois que nous l’interprétons trop souvent de façon fade et monochromatique. Cela signifie beaucoup de blanc sur blanc, de motifs géométriques trop subtils, des couleurs fades, tout cela pour donner un sentiment de calme, alors qu’il est trop facile de tomber dans une impression d’ennui mortel.


Et pouvez-vous deviner quelle est la couleur à la mode prévue pour 2020? Champagne, une façon chic de dire beige.


Pourquoi pas, à la place, vivre dans un endroit qui nous élève? Pourquoi ne pas ajouter une touche de motif et de couleur? Le tissu d’ameublement, les coussins, les tapis et oui, les abat-jours à motifs sont les options les plus faciles de vous approprier votre espace de façon créative. Faisons une pièce qui, dans toutes vos excentricités, vous fait VOUS sentir bien.


Il est prouvé que les couleurs, les motifs et les designs ont un effet stimulant sur le cerveau. Beaucoup d’entre nous sont éclectique de nature. Nous avons fait le tour du quartier. Nous avons rassemblé des souvenirs et nous avons expérimenté plusieurs « choses » au passage. Des livres, de l’art, des souvenirs, des petites collections, nous apprécions vivre avec ces choses, ils racontent notre histoire. Imaginez rentrer à la maison après une longue journée et découvrir un espace qui, en plus de vous détendre, vous redonne de l’énergie. Tous les éléments éclectiques à leur place travaillent ensemble pour avoir cet effet sur vous.


Dans une récente entrevue à propos du futur de l’industrie du textile, David Klaristenfeld, VP de Fabricut, a partagé ceci quand il a vu vers où se dirigeait la mode en décoration intérieure :

....

I do feel strongly that people are going to want more colour in their lives. We live in a pretty grey world right now. ... You’re going to want some kind of respite it’s going to be in your home. And you’re going to come home and you’re going to want life. And life is going to be in colour and design.
— David Klaristenfeld

....

One can consider it to even be a form of self-love. Feel the love in some of these examples,

..On peut considérer ça comme étant une forme d’amour de soi. Sentez l’amour dans certains de ces exemples : ....


2

....

Every room needs that one element that sings (your tune preferably)..Chaque pièce a besoin d’un élément qui chante (votre air, de préférence). ....

....If you see a bold piece of upholstery or patterned drapes that you can’t get your eyes off, don’t be afraid to go for it.


People often show us the colour of their couch or curtains with the idea that they need to match that with the lampshades or cushions we offer. But the truth is, they don’t really!


Having a range of reds or blues with a random hit of who knows - periwinkle, aqua - is far more interesting visually; than a sea of same tone. Our books, accessories, flowers and things we’ve gathered simply don’t match! And that’s fine. It’s those random elements - the ones you don’t anticipate, that most often give us our best unexpected (not clashing) colour combinations. That’s often what makes a room uniquely yours.


You see, the end goal is not to achieve an “Instagram worthy” look. We like our interior decor to be in flux. A work in progress. An ongoing adjustment to our moods and fancies. So take home the things you love and worry about how it’s going to work in the bigger scheme of things tomorrow, knowing that you will find a way. At least, that’s my mindset when I see something I like. You’d even be surprised at how one bold piece can be the jumping off point for a whole new vision for the room.


..

Si vous voyez une pièce ambitieuse de tissu d’ameublement ou des draps à motifs dont vous n’arrivez pas à décrocher le regard, n’ayez pas peur de vous lancer.


Les gens nous montrent souvent la couleur du divan ou des rideaux en se disant qu’ils doivent correspondre avec les abat-jours ou les cousins que nous offrons. En vérité, ce n’est pas nécessaire!


Avoir un assortiment de rouges ou de bleus avec une touche aléatoire d’une autre teinte – pervenche, turquoise – est bien plus intéressant visuellement lorsqu’on regarde la pièce dans son ensemble, plutôt qu’une mer de même ton. Nos livres, accessoires, fleurs et choses que nous avons assemblés ne correspondent pas! Et c’est bien ainsi. Si ces éléments aléatoires, ceux que vous ne prévoyez pas, ce sont ces objets qui donnent le plus souvent les meilleures combinaisons de couleurs (qui ne s’opposent pas). C’est souvent ce qui rend la pièce unique à votre façon.


Voyez-vous, le but n’est pas d’atteindre l’allure « digne d’Instagram ». Nous aimons que notre décor intérieur soit en mouvement. Un travail en progression. Un ajustement continu de nos humeurs et de nos envies. Alors, apportez chez vous les choses que vous aimez et ne vous inquiétez pas de savoir s’ils correspondront au grand ordre des choses demain. Vous trouverez une façon de les faire correspondre. Au moins, c’est ce que je crois quand je vois des choses que j’aime. Vous serez surpris de la façon dont un accessoire ambitieux peut être le point tournant pour changer complètement la vision d’une pièce.

....

....Have a look at these (albeit luxe and outrageous) examples from my some of my favorite designers right now.


..


Jetez un œil à ces exemples (quoique luxueux et excentrique) de certains de mes designers préférés du moment. ....


3

....It’s the little things that delight us. ..Ce sont les petites choses qui nous font plaisir. ....

....Sometimes it’s the smaller, even ‘silly’ pieces in your home that best tell your story and help you create spaces that fit you like a glove.

You can have the zen bedroom, but sneak in something unexpected and uniquely you. Want your living room to be open and airy? You can have that without the white on white on top of beige and grey. You can find the right mixture of colours, textures and patterns to put together something that feels open and airy yet energizing. It’s those bold, contrasted mugs, decorated tables with textured centerpieces, scented candles in the bathrooms; and playing with patterned pillows on the bed and couches that flirt with your eyes and add your unique personality to a space.

Have a look at these examples. ..Parfois, ce sont les plus petites, même parfois « stupides » pièces dans votre maison qui racontent le mieux votre histoire et vous aident à créer des espaces qui vous vont comme un gant.


Vous pouvez avoir une chambre zen, mais y ajouter quelque chose d’inattendu qui est unique à vous. Vous voulez que votre salon soit ouvert aéré? Vous pouvez le faire sans avoir que du blanc sur du blanc par-dessus du beige et du gris. Vous pouvez trouver un bon mélange de couleurs, de textures et de motifs à mettre ensemble pour obtenir une pièce ouverte et aérée, mais énergisante. Ce sont ces tasses contrastées et ambitieuses, ces tables décorées avec une pièce maîtresse texturée, des chandelles parfumées dans la salle de bain. Vous pouvez jouer avec des coussins sur le lit qui draguent vos yeux et ajoutent votre touche de personnalité à l’espace.

Jetez un œil à ces exemples.....

....

So, next time you want to add more life to your space, don’t be afraid to be bold. Be playful. Buck the trend.

..

Alors, la prochaine fois que vous voudrez ajouter de la vie à votre espace, n’ayez pas peur d’être ambitieux. Soyez joueur. Ignorez la mode.

....

jenny san martin
....Go Big and Go Home – XL Shades..Voyez grand ou rentrez chez vous – Abat-jours XL....
vedette_horiz.jpg

....
So you’ve bought the smooth velvet couch, contrasting cushions, the big rustic dining table to go by the large windows, a bold bed set, matching side and coffee tables, the best set of dinnerware and maybe even some plants to fill up your space. But there’s just one big detail you’re scratching your head about. The lighting. ..Alors, vous avez acheté le divan en velours doux, des coussins qui contrastent, la grande table à manger rustique pour mettre près de la fenêtre large, des draps audacieux, une table à café qui correspond, le meilleur ensemble de vaisselle et peut-être même quelques plantes pour remplir l’espace. Mais il y a un gros détail qui vous fait vous gratter la tête. La lumière. ....

....And how might I use lighting to inject the colour, texture and pattern that will pull this whole room together?..Et comment utiliser la lumière pour ajouter de la couleur, de la texture et un motif qui complétera la pièce?....

This custom double pendant was 24” on top and 18” on the bottom.

This custom double pendant was 24” on top and 18” on the bottom.

A gold interior is so striking in an extra large pendant.

A gold interior is so striking in an extra large pendant.

....
Lighting is so important in setting the tone for a room. And it’s a situation in which size really does matter.
..La lumière est très importante pour donner le ton d’une pièce. Et c’est une situation où la taille a vraiment de l’importance. ....
....
For those of you who already know and enjoy our products, you know we offer lampshades up to the size of 16” (diameter). While these are great for table lamps and smaller pendants, sometimes the scale of our furniture and the size of the space demands something a bit grander in terms of lighting. So I’m excited to announce we are introducing bigger and bolder lamp shade sizes: 18” diameter and 22” and 24” diameter!!
..Pour ceux qui connaissent et apprécient déjà nos produits, vous savez que nous offrons des abat-jours allant jusqu’à 40,5 cm (diamètres). Alors qu’ils sont bien pour des lampes de bureau et des petites lampes suspendues, parfois l’échelle de nos meubles et la taille de l’espace requièrent quelque chose de plus grandiose pour ce qui est de la lumière. Alors, je me réjouis de vous annoncer nos nouveaux abat-jours pour grands et audacieux, 45,5 cm et 55,5 cm de diamètre!!....
....Go big AND go home, right?
..Alors, voyez grand ET rentrez chez vous, non?....

Black linen is classic.

Black linen is classic.

Scaling up is a must in a big airy space.

Scaling up is a must in a big airy space.

24” shade in Piña - Pounce fabric

24” shade in Piña - Pounce fabric

....Think high ceilings, large and airy spaces. These bigger lampshades can be THE star of your space. Our 18” diameter shades add just the right amount of moodiness to bedrooms and emanate a great ambiance in living rooms.

..Pensez aux hauts plafonds, aux grands espaces aérés. Ces abat-jours plus grands peuvent être LA vedette de votre espace. Nos abat-jours de 45,5 cm de diamètre donnent un bon cachet à la chambre et une bonne ambiance au salon. ....

Commercial projects too! A set of 4 24” drums for Robert Simmonds Clothing in Fredericton.

Commercial projects too! A set of 4 24” drums for Robert Simmonds Clothing in Fredericton.

....For even larger spaces, like over a long dining room table or as the main lighting the family room use our 22” lampshades. Now, these definitely draw eyes and bring the room to life. ..Pour les espaces encore plus grands, comme au-dessus d’une longue table à manger ou comme lumière principale dans la pièce familiale, choisissez nos abat-jours de 55,5 cm. Alors là, ils attireront le regard et donneront vie à la pièce. ....

....So, whether you’re a designer who needs a quick custom solution, or someone looking to make a lively addition to your space; you can take a look at our full range of designs and sizes here . Choose the fabric, size and accessories you need to get the custom solution you need!
..Que vous soyez designer à la recherche d’une solution rapide sur mesure ou quelqu’un cherchant à ajouter une touche de vie à son espace, jetez un œil à toute notre gamme de modèles et de tailles ici. Choisissez le tissu, la taille et les accessoires que vous avez besoin pour obtenir votre solution sur-mesure! ....

....On that note, the heights mentioned on the website are simply a pricing benchmark. You can completely customize the height up to 40” max.
..À propos, la hauteur mentionnée sur le site Web n’est qu’une référence de prix. Vous pouvez modifier la hauteur selon vos besoins jusqu’à 100 cm maximum. ....

....And if you’re worried about your custom orders taking longer, you’re in for a treat - it actually takes 1-2 weeks with in-stock fabric. The finished project can be delivered to your doorstep via Purolator or picked up at the Montreal studio. If you’re in Montreal, why not make an appointment to see and feel the fabrics yourself. We’d love to help you make the perfect choice.
..Si vous craignez que votre commande sur-mesure prenne plus de temps, vous allez être surpris : ça prend en fait 1 à 2 semaines quand le tissu est en stock. Le projet fini pourra être livré à votre porte par Purolator ou vous pourrez venir le récupérer au studio de Montréal. Si vous êtes à Montréal, pourquoi ne pas prendre rendez-vous et venir toucher aux tissus vous-mêmes? Nous aimons vous aider à faire le choix parfait. ....

....But let’s get a little technical now. With these new sizes, installation will also be the least of your worries! With your convenience in mind; these 18” and 22” statement pieces have European fitters.
..Mais voyons les détails techniques. Avec ces nouvelles tailles, l’installation sera aussi le dernier de vos soucis. En gardant à l’esprit ce qui est facile pour vous, ces audacieuses pièces de 45,5 et 55,5 cm ont des montures européennes. ....

IMG_7093-2.jpg

....This means that they have a 1 5/8” hole that fits the popular cord kits available at Ikea and most hardware stores; making it a complete breeze to install and switch up your shade designs. ..Cela signifie qu’elles ont un trou de 4,13 cm (1 5/8”) qui correspond aux ensembles de fils populaires en vente chez Ikea et dans la plupart des quincailleries, ce qui rend l’installation et l’échange de vos abat-jours très facile. ….

accessories.jpg

....Now that the word’s out, let’s find your perfect match. The perfect lampshade of course! ..Maintenant que c’est annoncé, trouvons votre match parfait. Le parfait abat-jour, bien sûr! ....

....Here’s some more inspiration!..Voici quelques exemples inspirantes....

See how a large shade creates an instant focal point for the room.

See how a large shade creates an instant focal point for the room.

Drama!

Drama!

Proper work surface lighting.

Proper work surface lighting.

A large drum provides a calm diffuse light perfect in a bedroom.

A large drum provides a calm diffuse light perfect in a bedroom.

jenny san martin
....A gift card to suit any decor..Une carte-cadeau qui s’harmonise avec tous les décors....

....
We all know someone who doesn’t like gifts. Maybe they don’t. Or maybe they just don’t know they like gifts, because they have yet to receive the perfect one for them! 

I believe there IS a perfect gift for everyone. And if you’re like me, eager to give something beautiful, something they’ll truly love sometimes the only sensible option is, a gift card.

It could be for that discerning design enthusiast on your list, or your best friend just moved into a condo. Why waste time aimlessly browsing online?

Why not consider a gift card from Jenny San Martin Design available right now at jennysanmartin.com?

The holiday season is upon us. Shopping has begun. Now’s the time to act!

The freedom of being able to accentuate a space with one’s own personality holds more symbolic value than one realizes. Our gift cards are perfect for someone re-decorating, moving into a new place or anyone who simply loves to support local artists in Montreal. 

These gift cards can be purchased online from the comfort of your home. Simply choose the amount you want in $50 increments, provide the mailing/email address of the person you’re gifting, and they will receive – not just a cold lifeless 4 digit code in an email but also an beautiful, analog, handmade gift card via Canada post.

This year give the power to shop hand designed pillows, lampshades, or any products and services we offer, at any time. We invite your gift recipient to book an appointment and enjoy a personalized and customized experience at the studio; where we would be delighted to help them find the missing pieces to complete their living room, bedroom, office space, den or any space really.

So what are you waiting for? Check some of those strange birds off your list. Or start dropping hints for that “gift” you’ve had your eyes on!


Note: Studio visits by appointment only.

..

On connait tous quelqu’un qui n’aime pas les cadeaux. Peut-être qu’ils n’aiment pas ça. Ou peut-être qu’ils ne savent pas qu’ils aiment les cadeaux parce qu’ils n’ont pas encore reçu le cadeau parfait pour eux!

Je crois qu’il y A un cadeau parfait pour tout le monde. Et si vous êtes comme moi, impatient de donner quelque chose de beau, quelque chose qu’ils aimeront vraiment, la seule option valable est, une carte-cadeau

C’est peut-être pour cet amateur de décor perspicace sur votre liste, ou votre meilleur ami qui vient de s’acheter un condo. Pourquoi perdre du temps à chercher en vain sur le net?

Pourquoi ne pas considérer une carte-cadeau de chez Jenny San Martin Design en vente maintenant sur jennysanmartin.com

Le temps de fêtes approche. Le magasinage a commencé. Il est temps d’agir! 

La liberté de pouvoir accentuer un espace selon sa propre personnalité a plus de valeur symbolique qu’on le réalise.  Nos cartes-cadeaux sont parfaites pour quelqu’un qui refait sa décoration, déménage dans un nouvel endroit ou simplement pour quelqu’un qui aime soutenir les artistes locaux de Montréal.

Ces cartes-cadeaux peuvent être achetées en ligne dans le confort de votre maison. Choisissez votre montant par bon de 50$, inscrivez l’adresse physique ou courriel de la personne à qui vous offrez le cadeau, et elle ne recevra pas qu’un code sans vie à quatre chiffres dans un courriel, elle recevra aussi une belle carte-cadeau analogue faite à la main via poste Canada.

Cette année, donne la capacité de magasiner des coussins fait à la main, des abat-jours, ou tout autre produit et service que nous offrons, en tout temps. Nous invitons le récipiendaire de votre cadeau à prendre rendez-vous pour vivre une expérience personnalisée sur mesure au studio. C’est avec plaisir que nous les aiderons à trouver les pièces manquantes pour compléter leur salon, leur chambre, leur bureau, leur repaire, ou n’importe quelle pièce.

Alors, qu’attendez-vous? Trouvez le cadeau pour le drôle d’oiseau sur votre liste. Ou commencez à laisser des indices à propos de ce « cadeau » que vous rêvez d’avoir!

Note : Les visites du studio sont uniquement sur rendez-vous.

....

jenny san martin
Vente d'atelier collective
vente_d'atelier_final.jpg

Les artisans du 2177 Masson vous invite à une vente d'atelier collective les 31 mai et 1er juin prochain!

Venez découvrir nos espaces de travail et mettre la main sur des créations fabriquées ici! Accessoires mode, produits déco, rembourrage, lampes, céramiques, illustrations, etc.!

Nouveautés / soldes / exclusivités

Vendredi 31 mai de 14h à 20h
Samedi 1er juin de 12h à 17h

Veinage local #203 www.veinage.ca
Foutu tissu local #306 www.foututissu.com
Nadine Hajjar local #303 www.nadinehajjarstudio.com
Jenny San Martin local #306 www.jennysanmartin.com
Tine Modeweg local #314 www.tinemodeweghansen.com/
Nadine Desmarais local #317 http://www.nadiartisteceramiste.com/
Simard Céramiste #317 https://www.etsy.com/ca-fr/shop/simardceramics
Marianne Chauveau local #317 @mariannechauveau
Pauline Guidera local #317 @guidera_ceramique
Gaëlle céramiste local #409 https://www.gaeleceramiste.com/
Dana Powell local #409

jenny san martin
....Lamp Shade Drop-in Clinic..Clinique abat-jour sans rendezvous....
logo.jpg

....Drop-in clinic Saturday's from 10 - 6 for consultations and custom orders. With a wide range of shapes and sizes as well as fabrics to peruse an in person meeting is always the best way to find a cure for your lamp shade woes. .. Les samedis de 10h a 18h apportez vos lampes en détresse au 2177 rue Masson, local 306. J’y serai pour vous proposer des consultations et des commandes sur mesure. Avec une grande sélection de formats d’abat-jours et d’échantillons de tissu c’est facile de trouver la solution parfaite pour votre projet d’éclairage. ....

jenny san martin
Meet RAVINE

RAVINE

....Ravine is a collection of shady summer fabrics. The mood is alert and curious like a kid scrambling over the fence down to the creek below. ..Ravine est une collection de tissus d'été ombragés. L'ambiance est alerte et curieuse, comme un enfant qui grimpe sur la clôture jusqu'à la crique en bas. ....

 

INSPIRATION

....As kids we weren’t really supposed to go down to the ravine. There were floods, crime, wild animals and other hidden dangers down there. But it was the best place to hide, play, find things, bully and get bullied. It was a shady place. ..Quand nous étions petits il était interdit de descendre au ravin.  Il y avait des inondations, des crimes, des animaux sauvages et d'autres dangers cachés là-bas. C'était une place a l’ombre. C'était un endroit louche.....


....I don’t live near a ravine anymore. But these ideas of urban nature continue to  swirl in my head and design circles alike.  We city slickers want to spend more time in “nature” and we also want to bring more “nature” into our living spaces.  I don’t own a single houseplant and yet I look at this collection and see that desire to be closer to green, living things along with a healthy dose of nostalgia for the ravine life of a 7 year old. ..Je n’habite plus près d’un ravin. Mais ces idées de la nature urbaine continue a circuler dans ma tète ainsi que dans le monde de mes designs. Nous, dans les grands villes, noua voulons passer plus de temps dans «la nature» et également ramener de «la nature» chez nous. Je n’ai aucune plante chez moi mais quand je regarde cette collection je vois clairement ce désire d’être plus proche de la nature, d’être entouré de choses vertes et vivantes. Je vois aussi une bonne dose de nostalgie  pour la vie au ravin d’un enfant de sept ans  ....


....The collection Ravine began in an abstract way -  I played with the drawings, marks and stains from sketchbooks and tried to make patterns that had rhythm, energy and some kind of life. Now I see those marks in a less abstract way - I see bursting milkweed pods, tadpoles, vines, red poison berries, marbles, paper gun caps,  fins and claws; living things we found and played with down in the ravine. ..La collection Ravine a commencé d’une manière abstraite - Je jouais avec des dessins et des taches dans mes carnets de croquis afin de produire des motifs qui avaient du rythme, de l’énergie et une certaine sorte de vitalité. Je trouve maintenant les motifs moins abstraits. Je vois des asclépiades près a exploser, des têtards, des vignes, des baies empoisonnés, des billes, des pétards de pistolet en rouleaux, des griffes et des nageoires. Ce sont les choses avec lesquelles avons joue dans le ravin. ....

 
_DSC5831.jpg

....FABRIC BY THE YARD..Tissus à la verge ....

....Digitally printed with reactive dyes on durable linen cotton this fabric perfect for your next decor project. .. Impression numérique avec des colorants réactifs, ce tissu est parfait pour votre prochain projet décor....

jenny-san-martin-ravine-collection-lampshades-group.jpg

....LAMP SHADES..Abat-jours....

....100% cotton, handmade drum shades with a hand rolled edge. Perfect as a pendant or to revive your favorite lamp. ..Abat-jours tambours à bord roulé fait à la main, 100% coton. Parfait en suspension ou pour réanimer votre lampe préférée. ....

_DSC5892.jpg

....CUSHIONS ..Coussins....

....Linen Cotton, handmade in Montreal with a hidden zipper. Available in four sizes 12”x16'“, 18”x18” and 20”x20”, 24”x24”. ..Lin-coton, fait à la main avec glissière invisible. Disponible en quatre grandeurs - 12”x16'“, 18”x18” and 20”x20”, 24”x24”. ....

 
Vente d'atelier collective - 2177 Masson
vente-de-atelier-collective-2177-rue-masson-dec-7-8-2018.jpg

Marquez vos calendriers!

7 décembre - 14h - 20h
8 décembre - 11h - 18h

Plusieurs artisans et artistes du 2177 Masson se réunissent pour une Vente d'atelier collective juste à temps pour Noël! Pleins d'idées cadeaux pour tous les goûts et les budgets :)
Venez découvrir les créations d'artisans de talents! Céramique, mobilier, poufs, coussins et tissus, sacs et accessoires en cuir et bois, lampes, objets déco, illustrations, tuques, foulards pour petits et grands, etc.

Passez le mot et au plaisir de vous rencontrer! FB event ici

//////

Just in time for Christmas a gathering of Montreal’s finest creative talent - ceramics, fashion, art, lighting, furniture and decor - amazing gift ideas for budgets big and small. And for people big and small! Not to be missed. It’s going to be HUGE.


Atelier C.u.b
DanaPowell
Daniel Gingras, potier
Diana Silva
Foutu Tissu
Gaële - Céramiste
Jenny San Martin Design
LAMPI LAMPA
Ma faune
Nadine Hajjar Studio
Simard céramique
Tine Modeweg-Hansen Illustration
Vidar Neuhof
Veinage

Make it work.
 
1_accessories.jpg

 

So we've added three new items to the shop. Let's make your lampshade dreams come true!

Plog-it

Plog-it are beautiful coloured cord sets with the oh so elusive SWITCH on the cord! Now you can hang your pretty shade pretty much anywhere and cord itself becomes part of the look! 

ceiling canopies

Single port ceiling canopies - Simple and elegant for hanging your shade as a permanent ceiling fixture. The selection is usually pretty dismal at the hardware store so we're offering these three new items. 

and...

 
euro_adapter2.jpg

Uno Slip Adapter

Uno Slip adapter - This hard to find adapter slips over European (aka Ikea) lamp sockets allowing you to add a standard harp and lampshade with spider fitter. Super handy for switching out the boring shade on that Swedish lamp.

jenny-san-martin-design-montreal-diffusers-laser-cut-natural-white.jpg

Diffusers

And let's not forget diffusers. Unless you enjoy staring directly at a bare bulb. Laser cut in Laval! I found the perfect natural white polypropylene material 1/8" thickness. Diameters from 8" up to 16". Custom sizes are available with a delay of two weeks.

 
jenny san martin
Tissu Urbain
jenny-san-martin-design-sofa-deco-may-2017.jpg

« C'est par un discours posé et réfléchi que Jenny San Martin ma raconté son parcours après plusieurs détours, la voila enfin sur la bonne route. » - Sylvie Laberge

jenny san martin
Rona sur Parc

In local news...

Rona on avenue Parc in Montreal’s mile end is not your typical Rona. They have everything you’d expect at a hardware store but then tip toe up stairs and you’ll find you’ve entered a a design and decor wonderland.

This past December at the Salon des metiers d’arts I met one of the managers, Nathalie Veillen. She had been noticing that her clients were often looking for  lamp shades and they love buying local. So we partnered up!

Are you a retailer? Contact me at info@jennysanmartin.com to see how we can work together.

jenny san martin